María ( Mi casita de Pájaros ),me sorprendió hace unos días con un maravilloso
regalo:
María ( Mi Casita de Pájaros ), m'a envoyé un superbe cadeau:
En mis color preferido, con telas de matelas, una soberbia combinación de cartonaje, trabajo en fieltro, botones, abalorios, puntos especiales...
Dans ma couleur préférée, toiles de matelas, travail avec la feutrine, boutons, points spéciaux....
Como os podéis imaginar, me ha encantado... y ya luce ufanoso en mi rincón "rouge".
J'imagine que vouz devez penser que j'ai adoré.... il est déjà sur mon coin rouge....
Y, para hoy, una canción de Marisol, con letra de Palito Ortega.... el famosísimo "Corazón Contento", una canción que tiene la virtud de ponerme de buen
humor cuando la escucho...
Y el video clip de la película EL TAXI DE LOS CONFLICTOS ( 1968 ).... donde Marisol canta esta canción... el numerito de la gasolinera no tiene precio...estética
sesentera TOTAL !!!!
Sílvia
Par Nivaira
-
Publié dans : Regalos recibidos
18
-
Recommander
Para mi es un gran reto... ser capaz de seguir un fantástico tutorial y hacer algo con cara y ojos... no tiene precio.
Pour moi, c'est très difficile à faire... suivre un superbe tuto et faire une chose jolie et bien
faite...
Además, estoy muy satisfecha porque he conseguido inclusive hacer algunas modificaciones... que no se ven en las fotos.
El bolsillo por donde se cierra la bolsa está forrado, ya que pienso que queda más acabadito... y, por supuesto, un toque "personal" para la destinataria de este regalo, unos abalorios muy a la
moda...
Sílvia
Par Nivaira
-
Publié dans : Patchwork
16
-
Recommander
En ésas estoy.. aprendiendo, mirando qué técnica me convence más, intentando hacer la puntadita lo más escondida
posible.
Es un trabajo minucioso.... me gusta !!!
C'est mon travail actuel... je suis en train d'aprendre, de voir quelle est la meilleure technique, j'essaie de faire les points petits et cachés.
C'est un travail minutieux... j'adore !!!!
Sílvia
Par Nivaira
-
Publié dans : Patchwork
18
-
Recommander
Pocas cosas a decir de este bordado que acabo de terminar...a parte de que he disfrutado muchísimo con él.
Peu à dire de cette broderie que je viens de finir.... j'ai eu un plaisir énorme à broder cette grille de BBD
Muchas de vosotras ya sabéis que tuve que re-empezar este bordado por una mala elección de materiales, según mi
parecer.... Los hilos utilizados son los originales WDW y la tela también la que propone el esquema, Zweigart Tobacco.
Certaines d'entre vous, vous savez déjà que j'ai du le récommencer, du à une mauvaise choix des materiaux... les fils utilisés sont les
originaux WDW et la toile une Zweigart Tobacco, aussi la preconisé sur la grille.
En estos momentos, un grupo de bordadoras está haciendo el mismo esquema... podéis verlo en el Blog de Aprilblue, de Cristina, de Clob y de Katleen.
Maintenant, quelques brodeuses sont en train de faire la même broderie... vous pouvez voir les déclinations sur le Blog d'Aprilblue, Cristina, Clob et Katleen
Y, para hoy, una canción italiana de uno de mis autores favoritos, Franco Battiato. Primero, en su
versión original, y la segunda, una versión en directo: La Stagione dell'Amore
Et, pour aujourd'hui, une chanson italienne de Franco Battiato: La Stagione dell'Amore
Sílvia
Par Nivaira
-
Publié dans : Punto de Cruz
31
-
Recommander
En el aeropuerto de Beauvais ( cuando fuimos a L'AEF ), y después de despedirnos emotivamente de
Cristina, Mercedes y Nuria ( sniff, sniff ), nos quedamos Agus y yo ... y recibimos la visita de
Vava, que vive muy cerca....
Allí, aparte de hablar de nuestras cositas, se forjó un intercambio a tres bandas, a realizar en cada estación. La única condición es que tienen que ser accesorios de
costura...
Mi elección para Vava ha sido uno de los últimos modelos de BBD, Needles and Pins. Está bordado sobre una tela R&R y con hilos WDW y GA. Lo he adornado con un
lazo de MKB, unos alfileres de pasta fimo, unos imperdibles dorados y una puntilla de color rosa, a juego con la cinta....
A l'aéroport de Beauvais (quand nous sommes allées à L'AEF), et après
dire adieu à Cristina, Mercedes et Nuria (sniff, sniff), Agus et moi même, nous sommes restés là et nous avons réçu la visite de Vava.
Là, en plus de papoter, nous avons décidé faire un échange chaque saison. La seule condition est qu'ils doivent être des accessoires de couture ...
Mon choix pour Vava a été un des derniers modèles BBD, Needles and Pins. Il est brodé sur une toile R&R et des fils WDW et GA. J'ai décoré avec un ruban
MKB, épingles en pâte Fimo , et une dentelle rose.
Para hoy, una canción preciosa de Edith Piaf: Sous le Ciel de Paris.
Pour aujourd'hui, une très belle chanson d'Édith Piaf: Sous le Ciel de Paris
Sílvia
Par Nivaira
-
Publié dans : Punto de Cruz
19
-
Recommander
Como ya lo ha recibido.... ya os lo puedo enseñar.... un costurero enteramente hecho en cartonaje .
Comme elle vient de le récevoir... je peux déjà vous le montrer... un panier à ouvrages en cartonnage.
Está extraido del libro Cartonnage Broderie de Laurence Anquetin.
Fait d'après le livre de Laurence Anquetin, Cartonnage Broderie.
Hasta la fecha, es lo más complicado que he realizado en cartonaje, pero el resultado, aunque mejorable, es muy satisfactorio. He invertido bastantes horas en montar la estructura del costurero,
más después forrarlo cara a cara con tela. Como personalización, un medallón central, con la inicial de Nuria, todo ello enmarcado en una cinta de MKB.
C'est le plus difficile que j'ai réalisé en carton jusqu'à aujourd'hui... je suis très fière du résultat.
Las medidas son generosas,
realmente no es un objeto decorativo, sino un verdadero costurero para ser usado ( si su dueña quiere, claro !!!! ).
Le panier est assez grand, pas object déco, mais pour être utilisé.
Creo que a la dueña le ha gustado bastante... ¿ y a vosotras ??.
Je pense que Nuria à bcp aimé... et vous ???
Sílvia
Par Nivaira
-
Publié dans : Cartonaje
28
-
Recommander
Los regalos de cumpleaños continúan llegando a mi casa !!!
Les cadeaux d'anniversaire continuent à arriver chez moi !!!!
Le toca el turno al de Cristina.... qué bonitoooo !!!!!.
Maintenant, c'est celui de Cristina.... que c'est bôooooo !!!!
En la siguiente foto podéis ver todos los detalles de este regalo que me ha encantado !!!!.
Vous pouvez découvrir tous les détails à continuation:
GRACIAS CRIS !!!!!
Sílvia
Par Nivaira
-
Publié dans : Regalos recibidos
18
-
Recommander
Os muestro a continuación mi nuevo proyecto de patch, aparentemente bastante avanzado. Ahora falta las bandas laterales, que
van con unas flores aplicadas y que, evidentemente, creo que va a ser lo más difícil de todo !!!.
Je vous montre mon nouveau project en patch, que je fais pendant mon course hébdomadaire... Il manque encore l'appliqué autour ( ça sera le plus difficile, sans doute !!! ).
Me gusta sobretodo los colores tan alegres, tan primaverales... ¿ será porque estoy cansada del mal tiempo ???.
J'aime particulièrement les coloris, très printanières... C'est parce que je suis fatiguée de la météo ??
Sílvia
Par Nivaira
-
Publié dans : Patchwork
25
-
Recommander
Os deseo que paséis un excelente día uno de Mayo, el día del Amor y de la Amistad...
Para vosotras, un ramito de muguet del jardín...
( imagen y texto de
Miguel Vila )
Sant Jordi en Cataluña
Difícil de
entender para quien no lo ha vivido nunca, la fiesta de Sant Jordi es una jornada festiva y popular en que las paradas de libros, las rosas y especialmente ríos de gente, toman las calles de todas
las localidades catalanas. La celebración no puede ser más sencilla: el ritual consiste en pasear, comprar una rosa, un libro o las dos cosas, para regalar a las personas queridas, familiares y
amigos. Aunque no es festivo, Sant Jordi y el paseo obligatorio llenan las calles y plazas convirtiendo la jornada en una singular fiesta nacional que se celebra en un día laborable.
El origen de esta fiesta tan singular la encontramos en una mezcla de tradicions y costumbres de épocas diferentes. Concide el hecho de que Sant Jordi sea el patrón de Cataluña (de forma oficial
desde el año 1456, aunque se le veneraba desde el siglo VIII), con la costumbre, también medieval, de celebrar una feria de rosas o "de los enamorados" en el Palacio de la Generalitat.
A estas celebraciones más tradicionales se le añadió el Día del Libro, instaurado en España en 1926. La celebración literaria acabó haciendo una mezcolanza con las tradiciones catalanas creando una
jornada de gran aceptación ciudadana.
Difficile à comprendre pour quelqu'un qui n'a jamais vécu, la fête de la Sant Jordi est un jour festif et populaire dont beaucoup de personnes
s'arrêtent sur les stands de livres e les roses et beaucoup de personnes se promènentdans les rues de toutes les villes de la Catalogne . La fête ne pourrait être plus facile: le
rituel est de marcher dans l'achat d'une rose, un livre ou deux, de donner aux proches, famille et amis. Bien que pas un jour férié, à Sant Jordi et la promenade obligatoire de remplir les rues et
les places dans la journée devient un jour férié national singulier, qui est célébré un jour de semaine.
L'origine de cette fête unique se trouve dans un mélange de tradicions de différentes époques. Concide le fait que Saint-Georges est le saint patron de la Catalogne (officiellement depuis
1456, bien qu'il ait été vénéré de la huitième siècle), avec l'habitude médiévale également d'organiser une exposition de roses ou " des amoureux" au Palais de la Generalitat.
À cettes fêtes traditionnelles a été ajoutée la Journée du livre, établi en Espagne en 1926. La célébration est un mélange de traditions catalaines pour créer un jour de grande acceptation du
public.
Saint George's Day in Catalonia
Hard to understand for those who have never experienced it, Saint George's Day is a popular festive day when book and rose stalls, and, above all, floods of people, take over the streets of all
Catalan towns and villages. The celebration could not be simpler: the ritual consists of going for a walk and buying a rose, a book or both to give to loved ones, family members and friends.
Although it is not a public holiday, the day and the essential walk fill the streets and squares, making it a unique national festival celebrated on a working day.
The origin of this unusual festival can be found in a mixture of traditions and customs from different periods. The fact that Saint George (Sant Jordi) is the patron saint of Catalonia (officially
since 1456, although he was being venerated as early as the 8th century) coincides with another medieval custom of celebrating a Rose Fair or "Lovers' Fair" at the Palau de la Generalitat.
To these more traditional celebrations was added Book Day, established throughout Spain in 1926. The literary celebration ended up mixing with the Catalan traditions to create a special day which
has won widespread public support.
-----------------------------------------------------------------------------
Y, mis
recomendaciones para este año son:
1) Libros de patchwork para hacer las delicias de los más pequeños:
2) Un âme d'enfant, de Sophie Délaborde. Un libro entrañable, que mezcla el punto de cruz, cartonaje, scrap..unas
fotos estupendas.. un viaje a nuestro pasado.
3) Patchwork and Quilted Gifts de Joelle Hoverson. Una bonita selección de objetos realizados en patch, y divididos según
el tiempo de realización.
Sílvia
Par Nivaira
-
Publié dans : Fiestas y Celebraciones
12
-
Recommander
Comentarios